omslag

Liederen uit de schat van de kerk
Bovenstaande criteria maken duidelijk dat niet elk lied geschikt is voor gebruik in de eredienst. Aan een lied voor de gemeentezang mogen andere eisen worden gesteld dan aan een lied voor het jeugdwerk, of voor de school, of als luisterlied voor concert en thuis. Daarom was populariteit geen criterium voor ons, maar zochten we naar liederen waarvan de inhoudelijke, poëtische en muzikale kwaliteit zodanig is, dat hun duurzaamheid al bewezen is of verwacht mag worden. Hoewel de selectie hiervan in praktische zin is uitgevoerd door de redactie, mogen we wel stellen dat ze in wezen al grotendeels was uitgevoerd: namelijk door de kerk van alle tijden. In de gemeenten van het gereformeerd belijden hebben deze liederen uit de schat van de kerk soms weinig aandacht ontvangen. Wij hopen dat hun waarde opnieuw ontdekt mag worden en wij God van harte mogen toezingen met de woorden die de Geest aan de kerk gegeven heeft. We realiseren ons dat er altijd liederen zullen worden gemist. Maar als we allen iets opofferen om elkaar in het hart te ontmoeten, zullen we hopelijk ontdekken dat de rijkdom daar groter is dan wij allen dachten.

Compilatie uit veel bronnen
Uit de beschreven werkmethode blijkt dat dit liedboek dus een compilatie bevat van bestaande liederen. Op pagina 1166 worden alle bronnen genoemd waaruit wij hebben geput. Wij danken alle auteurs en rechthebbenden heel hartelijk voor de geboden medewerking. In het bijzonder danken wij de Interkerkelijke Stichting voor het Kerklied (ISK) voor de bijzondere toestemming een groot aantal liederen uit het nog maar recent verschenen Liedboek; zingen en bidden in huis en kerk (2013) in onze bundel over te nemen. Temeer daar in de uitgangspunten, die aan onze liedboeken ten grondslag liggen, een kenmerkend verschil is aan te wijzen: de ISK heeft nadrukkelijk de katholiciteit voor ogen en streeft ernaar om de breedte van de kerken te dienen. Onze redactie heeft juist de confessionaliteit op het oog en streeft er naar om daarmee de kerken te dienen. Wij zijn dankbaar dat we in goede gesprekken ontdekten dat katholiciteit en confessionaliteit geen tegengestelden hoeven te zijn: vanuit haar oog voor de breedte van de kerk heeft de ISK ook oog voor de gemeenten die staan in de traditie van het gereformeerd belijden en wil ze ook daar het gebruik van het goede Nederlandse kerklied van harte bevorderen. Wederkerig heeft onze redactie nadrukkelijk oog gehad voor de katholiciteit van de kerk en haar liederen breed gekozen vanuit de schat van de kerk. Sowieso geeft de principiële aanvaarding van gezangen in de eredienst blijk van een gegroeid bewustzijn deel uit te maken van de wereldkerk. In dit gedeelde verlangen vonden wij elkaar en we zijn dankbaar voor de loyale en royale medewerking die wij ondervonden. Zoveel als mogelijk namen wij hun liederen over in de versie van het Liedboek; zingen en bidden in huis en kerk, zodat er zoveel mogelijk eenheid wordt verkregen.  Daarnaast verkozen wij liederen en melodieën vanuit het Liedboek voor de kerken (1973) en de Nederlandse Hervormde Bundel (1938), waarvan de rechten ook door de ISK beheerd worden. We zijn haar erkentelijk dat we ook daaruit mochten putten.